
Voyagez autrement, voyagez mieux
Abonnez-vous et recevez nos inspirations de voyage et conseils pratiques deux fois par mois.

Envie de partager votre voyage avec un groupe ?
Abonnez-vous et recevez nos inspirations de voyage et conseils pratiques deux fois par mois.
Envie de partager votre voyage avec un groupe ?
Le Mongol (ou « khalkha ») appartient à la même famille de langue que le Turc, le Kazakh, l’Ouzbek, le Coréen et même le Finlandais : les langues Ouralo-Altaique. Etant une langue agglutinative, on rajoute en mongol des suffixes à des racines afin de créer des mots. Parlé par plus de 95% de la population, c’est aujourd’hui la langue principale de Mongolie. Des dialectes régionaux existent, souvent influencés par des langues de pays avoisinants comme l’Oïrate ou le Bouriate.
Le Mongol connait actuellement trois alphabets : le « uighur », l’écriture traditionnelle qui remonte à avant le 12e siècle ; l’alphabet latin, peu utilisé mais présent depuis les années 30 et le cyrillique qui a été implanté depuis les années 40 par les russes. Ce dernier est aujourd’hui le plus courant. Cependant, au cours de son histoire la Mongolie a connu pas moins de quatre autres alphabets : le « nouveau-script », le « soyombo », le « mandchu » et le « tod ».
En Mongolie, nos chauffeurs connaissent parfaitement leur métier : ils connaissent par coeur les pistes qui sillonnent la steppe, même lorsque ces dernières disparaissent sur des portions entières, et savent toujours vous mener à bon port alors qu’il semble n’y avoir aucun point de repère ! Toutefois, il est très rare qu’ils parlent plus de quelques mots d’anglais, compétence qu’ils laissent aux guides.
Pour faciliter vos échanges avec vos sympathiques chauffeurs lors des longues routes à travers les steppes, mais aussi avec les familles nomades et autres cavaliers mongols rencontrés le long de votre voyage en Mongolie, nous vous proposons ici un petit lexique simple.
FRANÇAIS | MONGOL |
---|---|
Bonjour | Saĭn Uu |
Au revoir | Bayartaĭ |
Merci | Bayarlalaa |
Oui | Tiĭm |
Non | Ügüĭ |
Bien | Khudag |
D’accord | Bolno |
Comment allez-vous ? | Saĭn Baĭna Uu ? |
Je suis français. | Bi frants khün |
Je ne vous comprends pas. | Bi oĭlgokhgüĭ baĭna |
Je suis désolé(e). | Uuchlaaraĭ |
Je m’appelle … | Miniĭ ner |
FRANÇAIS | MONGOL |
---|---|
Pouvez-vous m’aider ? | Ta nadad tuslana uu ? |
Parlez-vous français / anglais ? | Ta frants / angliar yarĭdag uu ? |
Pouvez-vous répéter s’il vous plait ? | Ta uu davtaj bolno ? |
Pouvez-vous parler plus lentement ? | Ta arai aajuukhan yarina uu ? |
Est-il possible de s’arrêter quelques minutes ? | Bid kheden minutyn tursh zogsooj bolno |
Est-ce qu’on peut s’arrêter pour prendre une photo ? | Bid zurgiig ni avch zogsooj bolno ? |
Où peut-on trouver … ? | End bid … olj bolno ? |
Est-ce que vous avez des timbres ? | Ta mark baina ve ? |
Est-ce que vous vendez des cartes postales ? | Ta nar il zakhidal zarj baina ve ? |
Comment ? | Yaaj |
Pourquoi ? | Yaagaad |
Quand ? | Khedzee |
Où ? | Khaana |
FRANÇAIS | MONGOL |
---|---|
J’aimerais un café / sandwich, s’il-vous-plaît. | Bi kofye/ khachirtai talkh baikh uu khüsej baina |
Je voudrais prendre le petit-déjeuner / déjeuner / dîner. | Bi öglöönii tsai/ üdiin khool/ khoolny gej khüsej baina |
Combien cela coûte ? | Khed ve ? |
Manger | Ideh |
Boire | Sorokh |
Bon appétit ! | Saikhan khool loorai ! |
FRANÇAIS | MONGOL |
---|---|
Gare | Tömör dzamïn buudal |
Aéroport | Nisekh ongotsnï buudal |
Le prix | Üne |
Cuillère | Khalbaga |
Fourchette | Seree |
Couteau | Khutga |
Verre | Shilen |
Banque | Bank |
Poste | Shuuangiĭn salbar |
Médecin | Emch |
Hôpital | Emneleg |
L’addition | Tölbör |
Arrêt | Dzogsookh |
Toilettes | Jorlon |
Pharmacie | Emiĭn san |
Papier toilette | Ariun tsevriĭn tsaas |
Plus | Ilüü |
Moins | Baga |